Las lises de Francia

14.88 IVA incluido

  • Ediciones personalizables
  • Devoluciones sin coste durante 30 días
  • Reembolsos sin complicaciones
  • Envíos gratuitos para pedidos de más de 10 euros

ISBN tapa dura: 9788499535395
ISBN rústica tipográfica: 9788498161045

SKU: 9788498975819 Categoría: Etiquetas: , , ,

Las lises de Francia es una obra atribuida a Antonio Mira de Amescua, de la cual solo se conserva un impreso. No se conoce la fecha exacta de su composición, pero los estudiosos sugieren que podría ser una de las primeras obras de este autor, fechada aproximadamente en el año 1603.
La obra abre con una primera jornada llena de simbolismo y teatralidad. Clodobeo, el protagonista, aparece en un carro tirado por leones y flanqueado por diversos objetos como un estandarte lleno de sapos, una cabeza en una pica y una fuente con una corona. Este despliegue visual sirve como un fuerte preámbulo a las acciones y discursos que siguen.
La música y los versos recitados introducen a Clodobeo como un personaje de poderoso y majestuoso, cuyo nombre «asombra las cuatro partes del mundo». Este establecimiento inicial de su personaje sirve para contrastar con los eventos y dilemas morales y políticos que se desarrollan a lo largo de la obra.
El discurso de Clodobeo resalta su ambición y su sentido de superioridad, sobre los enemigos que ha conquistado y sobre las históricas del poder como los Césares romanos. Esta autoevaluación casi megalómana prepara el escenario para explorar temas como el poder, la ambición y la ética del gobierno.
La corona y la cabeza en la pica simbolizan las altas apuestas del liderazgo y la conquista, donde la gloria y el fracaso están separados por un hilo muy delgado. La corona es el símbolo del poder deseado, mientras que la cabeza representa las consecuencias fatales de la ambición desmedida.
En su discurso, Clodobeo también toca la compleja relación entre vencedor y vencido, sugiriendo que aunque ha triunfado sobre su enemigo, el enemigo también «triunfa» con él en su muerte. Este es un matiz interesante que apunta a una comprensión más profunda de las responsabilidades y las repercusiones éticas del poder.
Las lises de Francia es una obra rica en simbolismo, explora la naturaleza del poder, la ambición y la moralidad en el contexto del buen gobierno y la conquista.

Jornada primera

(Sale un alarde, y uno con un estandarte lleno de sapos y otro con una pica y en ella una cabeza, y otro con una fuente y en ella una corona, y Clodobeo en un carretón, vestido de romano con una corona de laurel y dos leones que tiran del carro y dos músicos, y Clodobeo saca una carta en las manos, y cautivos y presos. Canten.)

Música: «Bien merece Clodobeo
aqueste gallardo triunfo,
pues asombra con su nombre
las cuatro partes del mundo.
Ríndale el reino de España
y las naciones [adjuntos]
que el invicto Clodobeo
no es [moria] como los suyos.»

Clodobeo: Si el triunfador es romano
y el que triunfa César es,
en los méritos le gano
pues soy Hércules francés
ya que no nací Tebano.
Pero en una cosa fío
que aunque Roma mostró brío,
en majestad y en blasón,
nunca tuvo corazón
de la grandeza que el mío.
Su fascinación es tan alta,
su valor tan sin segundo,
que como lugar le falta,
quiere hacer su cuerpo al mundo
y así de mi pecho falta.
Esa cabeza desvía
que con bárbara arrogancia
desde Italia pretendía
serlo del reino de Francia
sin tener miedo a la mía.

Alarde: ¡Quita! Que es caso feo;
que el invicto Clodobeo
siendo temido gigante
se espante de ver delante
la cabeza de un pigmeo.

(Vase.)

Clodobeo: Para dar al mundo espanto
la abatí su bizarría,
alta no lo ha estado tanto
que en fin en bajo vivía,
y ya muerta la levanto.
Bien es que esté de esta suerte
porque al enemigo fuerte
se ha de dar muerte crecida
con palabras en la vida
y con obras en la muerte.
Porque del laurel Francés
coronarse en vida quiso,
de esa guirnalda que ves
que un tiempo fue paraíso
y ya funesto ciprés,
honrando al muerto enemigo
de la manera que digo
dirá su reino infiel
que yo no he triunfado de él;
pero que él triunfó conmigo.

Fragmento de la obra

Encarga una edición crítica a medida

Con Linkgua Ediciones puedes encargar ediciones críticas de nuestros libros clásicos que incluyan tus notas, índices y glosarios. Llena este formulario con tu propuesta. Te responderemos en menos de 24 horas.*

* No hacemos autoedición. Las ediciones críticas por encargo son solo de libros de nuestro catálogo.

Estos son los formatos y dimensiones de nuestros libros:

AltoAncho
Rústica tipográfica148 mm210 mm
Rústica ilustrada149 mm210 mm
Tapa dura152 mm228 mm