Tratado de Obí

El Tratado de Obí es una compilación reúne las contribuciones de múltiples fuentes reconocidas en la tradición lucumí, incluyendo babalawos y santeros experimentados, creando el manual más comprehensivo y autorizado sobre el sistema de adivinación con cocos (obí) disponible en idioma español. La obra colectiva llena un vacío fundamental en la literatura religiosa afrocubana contemporánea al sistematizar conocimientos transmitidos oralmente, proporcionando guías detalladas para la consulta divina que constituye la base de la práctica religiosa cotidiana en la santería.
El tratado documenta en detalle las 16 configuraciones básicas del obí (formas específicas en que caen los cuatro pedazos de coco durante la consulta), sus interpretaciones tradicionales específicas según diferentes linajes y casas, las prescripciones rituales asociadas a cada configuración y los ebó (trabajos espirituales) recomendados para cada situación particular. Los autores incluyen transcripciones fonéticas precisas de las oraciones que deben recitarse antes de la consulta, explicaciones detalladas sobre la preparación ritual apropiada del espacio sagrado y análisis profundo del significado cosmológico de cada respuesta oracular dentro del sistema religioso lucumí.
La obra trasciende el simple manual práctico para constituir tratado teológico sofisticado sobre la cosmología lucumí. Los colaboradores explican los fundamentos filosóficos complejos que sustentan el sistema de adivinación, las relaciones intrincadas entre orishas que influyen en las respuestas oraculares y los principios fundamentales de equilibrio cósmico que rigen la interpretación apropiada de cada consulta. Sus explicaciones colectivas conectan la práctica ritual cotidiana con marcos conceptuales sofisticados, revelando la profundidad intelectual subyacente en prácticas que los observadores externos frecuentemente malinterpretan.
La autoridad de esta compilación deriva de la diversidad de perspectivas representadas: practicantes religiosos iniciados con décadas de experiencia y autoridades reconocidas en diferentes ramas de la tradición lucumí. Esta multiplicidad de voces permite articular conocimientos tradicionales desde diversas perspectivas internas, proporcionando una visión más completa y matizada del sistema oracular. La obra incluye también secciones comparativas sobre variaciones regionales, ética de la consulta oracular, responsabilidades del consultante hacia las entidades espirituales y principios de reciprocidad que deben gobernar la relación entre humanos y orishas.

Con Linkgua Ediciones puedes encargar ediciones críticas de nuestros libros clásicos que incluyan tus notas, índices y glosarios. Llena este formulario con tu propuesta. Te responderemos en menos de 24 horas.*

* No hacemos autoedición. Las ediciones críticas por encargo son solo de libros de nuestro catálogo.

Estos son los formatos y dimensiones de nuestros libros: