Anthropophagous Manifesto

0.83 IVA incluido

  • Ediciones personalizables
  • Devoluciones sin coste durante 30 días
  • Reembolsos sin complicaciones
  • Envíos gratuitos para pedidos de más de 10 euros

Out of stock

The Anthropophagous Manifesto (Manifiesto antropófago), written by Oswald de Andrade, was published in May 1928, in the first issue of the newly founded Revista de Antropofagia, a vehicle for the dissemination of the Brazilian anthropophagic movement. In its metaphorical language full of poetic aphorisms full of humor, the Manifesto becomes the theoretical axis of that movement that wants to rethink the question of cultural dependence in Brazil.
The Anthropophagous Manifesto de Oswald de Andrade proposed devouring European values in order to destroy them and incorporate them into the Brazilian reality, end the feeling of inferiority and admiration towards European culture and return to the primitive, to the identity of Brazil in its origins but, in a modern, original and controversial way.
The strong criticism is based on revaluing the Indian and his customs as what is truly Brazilian.

Anthropophagous Manifesto

Journal of Anthropophagy, Year 1, No. 1, May 1928.

Only Anthropophagy unites us. Socially. Economically. Philosophically.

The only law in the world. Masked expression of all individualisms, all collectivisms. Of all religions. Of all the peace treaties.

Tupi, or not tupi, that is the question.

Against all catecheses. And against the mother of the Gracchi.

I am only interested in what is not mine. Law of man. Law of the anthropophagus.

We are tired of all the suspicious Catholic husbands in dramatic situations. Freud put an end to the female enigma and other fears of print psychology.

What hindered the truth was the clothes, the raincoat between the inner world and the outer world. The reaction against the clothed man. American cinema will inform.

Children of the Sun, mother of the living. Found and loved fiercely, with all the hypocrisy of nostalgia, by immigrants, by traffickers and tourists. In the country of the great snake.

It was because we never had grammars, nor collections of old vegetables. And we never knew what was urban, suburban, border, and continental.

Sloths on the world map of Brazil.

A participant consciousness, a religious rhythmic one.

Against all importers of canned conscience. The palpable existence of life. And the prelogical mentality for Mr. Lévy-Bruhl to study.

We want the Caraiba Revolution. Bigger than the French Revolution. The unification of all effective revolts in the direction of man. Without us Europe would not even have its poor declaration of human rights.

The golden age heralded by America. The golden age. And all the girls.

Filiation. Contact with Brazil Caraiba. Ori Villegaignon print terre.

Montaigne. The natural man. Rousseau. From the French Revolution to Romanticism, to the Bolshevik Revolution, to the Surrealist Revolution and to Keyserling’s technified barbarian. Walked…



Encarga una edición crítica a medida

Con Linkgua Ediciones puedes encargar ediciones críticas de nuestros libros clásicos que incluyan tus notas, índices y glosarios. Llena este formulario con tu propuesta. Te responderemos en menos de 24 horas.*

* No hacemos autoedición. Las ediciones críticas por encargo son solo de libros de nuestro catálogo.

Estos son los formatos y dimensiones de nuestros libros:

Rústica tipográfica148 mm210 mm
Rústica ilustrada149 mm210 mm
Tapa dura152 mm228 mm